La Institutul de Lingvistică al Academiei Române „Iorgu Iordan – Alexandru Rosetti“ au fost elaborate recent două lucrări de amploare privind istoria limbii române.
Maria Sala, Liliana Ionescu-Ruxăndoiu (coord.), Istoria limbii române, volumul I, București, Univers Enciclopedic Gold, 2018, 902 p.
Volumul de față, rezultat dintr-o cercetare realizată de mai mulți specialiști în cadrul Institutului de Lingvistică al Academiei Române „Iorgu Iordan – Al. Rosetti“, sub coordonarea acad. Marius Sala și a prof. dr. Liliana Ionescu-Ruxăndoiu, reprezintă prima parte a unei istorii a limbii române de la origini până în prezent și descrie procesul constituirii românei ca idiom neolatin autonom, precum și evoluția sa până la începutul secolului al XVI-lea.
Cartea cuprinde trei mari secțiuni dedicate evoluției de la latină la română, românei comune, vorbite atât în nordul, cât și în sudul Dunării, respectiv dacoromânei comune, și se adresează nu numai lingviștilor, dar și tuturor filologilor și istoricilor preocupați de limba română.
Volumul a fost lansat în data de 18 mai în cadrul Simpozionului Internațional de Lingvistică organizat de Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan – Al. Rosetti“, la eveniment fiind prezenți președintele Secției de Filologie și Literatură, acad. Eugen Simion, alți membri ai Secției, precum și peste două sute de participanți din țară și străinătate.
Gabriela Pană Dindelegan (ed.), The Syntax of Old Romanian, Oxford, Oxford University Press, 2016, 728 p.
Lucrarea, elaborată de un colectiv de cercetători de la Institutul de Lingvistică, coordonat de Gabriela Pană Dindelegan, m.c. al Academiei Române, în colaborare cu profesorul Martin Maiden de la Universitatea din Oxford, s-a publicat în cadrul prestigioasei serii Oxford Studies in Diachronic & Historical Linguistics, coordonată de romaniştii Adam Ledgeway şi Ian Roberts (de la Universitatea din Cambridge).
The Syntax of Old Romanian este o amplă descriere a sintaxei limbii române vechi, pe bază de corpus (sunt excerptate 118 texte vechi editate, însumând sute de pagini şi acoperind perioada 1500–1780). Importanța acestei lucrări rezidă în următoarele: (a) este prima carte monografică de sintaxă istorică românească apărută în străinătate, concepută şi scrisă în mod expres pentru cercetătorul străin; (b) pentru română, este, după mai bine de 75 de ani de la apariţia lucrării Histoire de la langue roumaine a lui Densusianu (1938), o prezentare completă a sintaxei românei vechi; în raport cu Densusianu, corpusul este mai bogat şi mai diversificat, iar atenţia se orientează spre sintaxă (și nu spre morfologie, așa cum se întâmpla în lucrările anterioare); (c) anumite teme sunt examinate pentru prima oară, iar altele sunt mult dezvoltate şi îmbogăţite; (d) pentru romanistică, oferă numeroase fapte noi, utile pentru descifrarea stadiilor vechi ale celorlalte limbi romanice; (e) pentru teoria lingvistică, oferă posibilitatea analizării condiţiilor de gramaticalizare a numeroase fenomene, ca şi posibilitatea investigării diferitelor fenomene lingvistice de contact.
Prezentare de conf. univ. dr. Adina Dragomirescu, director al Institutului de Lingvistică al Academiei Române „Iorgu Iordan – Alexandru Rosetti“